Format 18x22 cm, str. (182), okładka miękka. Stan dobry (ślady zagięcia dolnych rogów, przybrudzenia i drobne naddarcia).
Rękopis z około połowy XIX wieku. Anonimowe polskie tłumaczenie książki Le Brahme voyageur, ou La sagesse populaire de toutes les nations (tu: Bramin podróżujący, czyli mądrość powszechna wszystkich narodów) autorstwa Ferdynanda Denisa (1798-1890), francuskiego podróżnika i historyka specjalizującego się w historii Brazylii, kustosza biblioteki Sainte-Geneviève. Dzieło to, oryginalnie wydane w 1832 roku, nigdy nie ukazało się drukiem w j. polskim.